دانلود آهنگ فرانسوی ماروین Marvin به نام Ma Vie Sans Toi

1,315 بازدید

دانلود آهنگ فرانسوی ماروین Marvin به نام Ma Vie Sans Toi

Marvin – Ma Vie Sans Toi

دانلود با دو کیفیت ۱۲۸ و ۳۲۰ و لینک مستقیم و پر سرعت
به همراه متن آهنگ + پخش آنلاین از رسانه موزیک ستاره
دانلود آهنگ در ادامه …

اما زندگی بدون تو / مانند یک روز بدون نور است

دنیایی که من / در آن وجود ندارم

دانلود بهترین آهنگ ها و موزیک ویدئو ها از سایت موزیک ستاره با لینک مستقیم و بهترین کیفیت


متن و ترجمه آهنگ Ma Vie Sans Toi از Marvin


Tant pis si tout le monde s’éloigne de moi

خیلی بد است اگر همه از من دور شوند

Dommage, mais tant pis, si peu à peu je perds la foi

خیلی بد، اما خیلی بد، بنابراین کم کم ایمانم را از دست می دهم

Mais je t’interdis de vivre loin de moi, loin de moi

اما من تو را نهی می کنم که دور از من زندگی کنی، دور از من

I’m sorry I make it so hard for you to get close to me

متاسفم که نزدیک شدن به من را برایت سخت می کنم

But I really have to go because life gets so complicated

sometimes

اما من واقعاً باید بروم زیرا زندگی بسیار پیچیده می شود گاهی

But I love you, I love you

اما من تو را دوست دارم، دوستت دارم

J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid

من زمستان ها را می شناسم، سرما را می شناسم

J’ai traversé des déserts

از صحراها گذشتم

Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière

اما زندگی بدون تو مانند یک روز بدون نور است

Un monde où je n’existe pas

دنیایی که من در آن وجود ندارم

My life without you…

زندگی من بدون تو…

Est-ce que je vivrais?

آیا من زندگی می کنم؟

Si tu t’en vas dis-moi je deviens quoi moi?

اگر رفتی به من بگو من چه می شوم؟

Ça va dans ma vie?

زندگی من چطوره؟

Je ne suis pas sur, j’ai perdu un peu de foi

مطمئن نیستم، کمی ایمانم را از دست دادم

I’ll never let you, never never never let you

من هرگز اجازه نمی دهم، هرگز هرگز اجازه نمی دهم

Never never let you go

هیچوقت اجازه نمیدهم بری

I’ll never let you, never never never let you

من هرگز اجازه نمی دهم، هرگز هرگز اجازه نمی دهم

Never never let you go

هیچوقت اجازه نمی دهم بری

J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid

من زمستان ها را می شناسم، سرما را می شناسم

J’ai traversé des déserts

از صحراها گذشتم

Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière

اما زندگی بدون تو مانند یک روز بدون نور است

Un monde où je n’existe pas

دنیایی که من در آن وجود ندارم

My life without you…

زندگی من بدون تو…

Si le bonheur dépend de toi, l’égoïsme est mon seul atout

اگر خوشبختی به تو بستگی دارد، خودخواهی تنها دارایی من است

Together bring just you and I, our love will see us through

فقط من و تو را با هم بیاوریم، عشقمان ما را از پیش خواهد برد

Si tu n’appartenais qu’à moi, alors je chanterais l’amour

اگر تو مال من بودی، در مورد عشق می خواندم

I know in life there’s no one for me but you

میدونم تو زندگی هیچکس جز تو برای من نیست

J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid

من زمستان ها را می شناسم، سرما را می شناسم

J’ai traversé des déserts

از صحراها گذشتم

Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière

اما زندگی بدون تو مانند یک روز بدون نور است

Un monde où je n’existe pas

دنیایی که من در آن وجود ندارم

My life without you…

زندگی من بدون تو…

I’ll never let you, never never let you

من هرگز اجازه نمی دهم، هرگز اجازه نمی دهم

Never never let you go

هیچوقت اجازه نمی دهم بری

I have a love that I’ll never never let go

من عشقی دارم که هرگز آن را رها نمی کنم

Never never never let go

هرگز هرگز رها نمیکنم

J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid

من زمستان ها را می شناسم، سرما را می شناسم

J’ai traversé des déserts

از صحراها گذشتم

Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière

اما زندگی بدون تو مانند یک روز بدون نور است

Un monde où je n’existe pas

دنیایی که من در آن وجود ندارم



♥ جدیدترین و ناب ترین آهنگ های فرانسوی را

با بهترین کیفیت از

موزیک ستاره بخواهید ♥

برچسب ها

دیدگاه ها

تلگرام موزیک ستارهاینستاگرام موزیک ستاره