دانلود ریمیکس آهنگ فرانسوی الورز ان دنس Alors on danse از استرومای Stromae

41 بازدید

دانلود ریمیکس آهنگ فرانسوی الورز ان دنس Alors on danse از استرومای Stromae

StromaeAlors on danse 

دانلود با دو کیفیت ۱۲۸ و ۳۲۰ و لینک مستقیم و پر سرعت
به همراه متن و ترجمه آهنگ + پخش آنلاین از سایت موزیک ستاره
دانلود آهنگ در ادامه …

وقتی میگن پول / منظور خرج کردنه

وقتی میگن وام / منظور قرض و بدهیه

دانلود بهترین آهنگ ها و موزیک ویدئو ها از سایت موزیک ستاره با لینک مستقیم و بهترین کیفیت

Stromae - Alors on danse 

متن و ترجمه آهنگ Alors on danse از استرومای

Alors on danse, Alors on danse

پس ما می رقصیم ، پس ما می رقصیم

Qui dit études dit travail
وقتی میگن تحصیلات ، منظور کار پیدا کردنه
Qui dit taf te dit des thunes
وقتی میگن کار ، منظور پول در آوردنه
Qui dit argent dit dépenses
وقتی میگن پول ، منظور خرج کردنه
Qui dit crédit dit créance
وقتی میگن وام ، منظور قرض و بدهیه
Qui dit dette te dit huissier
وقتی میگن قرض و بدهی ، منظور مصادره امواله
Lui dit assis dans la merde
اینا یعنی این که تو بد مخمصه ای گیر افتادی
Qui dit amour dit les gosses
وقتی میگن عشق ، منظور بچه دار شدنه
Dit toujours et dit divorce
منظور تا آخرش به پای هم موندنه ، منظور طلاق گرفتنه
Qui dit proches te dit deuils
وقتی میگن عزیزان و رفقا ، منظور غم و اندوهه
Car les problèmes ne viennent pas seul
چون مشکلات همیشه دسته دسته میان سراغت
Qui dit crise te dit monde
وقتی میگن بحران ، منظور دنیاست
Dit famine et dit tiers monde
منظور جهان سوم و قحطی و گرسنگی هست
Qui dit fatigue dit réveil
وقتی میگن خستگی ، منظور صبح زود بیدار شدنه
Encore sourd de la veille
اونم وقتی که هنوز از خستگی روز قبلش گیج و منگن
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
پس ما برای فراموش کردن همه ی مشکلات از خونه می زنیم بیرون
… Alors on danse
پس ما فقط می رقصیم ….
Et la tu t’dis que c’est fini
تو میگی کار از کار گذشته و آخر خطه
Car pire que ça ce serait la mort
چون فقط مرگه که می تونه از این وضعیت بدتر باشه
Quand tu crois enfin
اون موقعی که فکر می کنی بالاخره
Que tu t’en sors
از این مخمصه بیرون اومدی
Quand y en a plus
می بینی مشکلات باز هم ادامه داره
Et ben y en a encore
و بیشتر و بیشتر میشه
? Est-ce la zik ou les problèmes, Les problèmes ou bien la musique
با خودت میگی دلیلش مشکلاته یا موسیقی که
Ça t’prend les tripes
دل پیچه می گیری و
Ça te prend la tête
سرت گیج میره
Et puis tu pries pour que ça s’arrête
و آخر سر دعا دعا می کنی که تموم شه
Mais c’est ton corps
اما مشکل از بدن توئه
C’est pas le ciel
آسمونا و کائنات تقصیری ندارن
Alors tu t’bouches plus les oreilles
بنابراین دستات رو بیشتر رو گوشات فشار میدی
Et là tu cries encore plus fort
و بلند تر از قبل داد می زنی
Et ça persiste
ولی داستان همچنان ادامه داره
… Alors on chante, Lalalalalala
بنابراین ما میخونیم ، لالالالالالا
Alors on chante
پس ما باهم می خونیم
Et puis seulement quand c’est fini
تا وقتی که مشکلات تموم نشن از این کار دست نمی کشیم
… Alors on danse
پس ما فقط می رقصیم ….


♥ جدیدترین و ناب ترین آهنگ های فرانسوی را

با بهترین کیفیت از

موزیک ستاره بخواهید ♥

برچسب ها

سایر آهنگهای استرومای Stromae

کد آهنگ برای وبلاگ

دیدگاه ها

اینستاگرام موزیک ستاره